Beispiele für die Verwendung von "machte" im Deutschen

<>
Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter. The horse stopped and wouldn't move.
Tom machte den Fernseher an. Tom turned on the TV.
Er machte ihn zur Schnecke He knocked the stuffing out of him
Sie machte das Licht aus. She turned off the lights.
Ihre Intelligenz machte ihn schüchtern. He was cowed by her intelligence.
Gestern machte sie die Aufnahmeprüfung. Yesterday she sat for the entrance examination.
Tom machte Mary einen Heiratsantrag. Tom asked Mary to marry him.
Das Problem machte ihn stutzig. The problem perplexed him.
Er machte die Tür zu. He shut the door.
Er machte mir ein Kompliment. He paid me a compliment.
Er machte ein langes Gesicht His face fell
Die Katze machte einen Buckel. The cat arched its back.
Das große Erdbeben machte ihr Angst. She was scared by the big earthquake.
Der Ball machte einen leichten Bogen. The ball slightly curved.
Das Mädchen machte einen kranken Eindruck. The girl appeared sick.
Mein Schweigen machte sie noch wütender. She got all the more angry for my silence.
Er machte wirklich einen nervösen Eindruck. He seemed really nervous.
Ich machte mit meinem Lesen weiter. I went on with my reading.
Er machte seinen Sohn zum Bäcker. He set his son up as a baker.
Er machte eine Reise nach Amerika. He went on a voyage to America.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.