Beispiele für die Verwendung von "sich in stücke brechen" im Deutschen

<>
Er riss die Fotos in Stücke. He tore the photographs into pieces.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Nachdem sie den Brief gelesen hatte, zerriss sie ihn in Stücke. After she had read the letter, she tore it to pieces.
Ich bestieg gerade noch den Zug, als er sich in Bewegung setzte. I had barely got aboard when the train began to move.
Die vordere Windschutzscheibe wurde in Stücke zertrümmert. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten. At noon they lay down in a forest to rest.
Es war mein Buch, welches von deinem Kind in Stücke gerissen wurde. It was my book that your child tore to pieces.
Das Baby weinte sich in den Schlaf. The baby wept to sleep.
Sie riß seinen Brief in Stücke. She tore his letter to pieces.
Zucker löst sich in einem Glas Wasser schnell auf. Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
Sie befindet sich in einem Schockzustand. She's in a state of shock.
Alle Jungen verliebten sich in Julia. All the boys fell in love with Julia.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. The race went down to the wire.
Sie hat sich in diesen Jungen verguckt. She has a crush on this boy.
Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen. My grandmother underwent surgery in Germany.
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. The earth travels in an orbit around the sun.
Zucker löst sich in Wasser. Sugar dissolves in water.
Der Flughafen befindet sich in der Bucht von Osaka. The airport is in Osaka Bay.
Der Waldbrand begann sich in alle Richtungen auszubreiten. The forest fire began to spread in all directions.
Das grundlegende Design der braven Büroklammer hat sich in über einhundert Jahren nicht verändert. The basic design of the humble paper clip has not changed in over one hundred years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.