Beispiele für die Verwendung von "sich" im Deutschen mit Übersetzung "itself"

<>
Es bot sich keine Gelegenheit No opportunity offered itself
Der Gedanke drängt sich auf The idea suggests itself
Allgemein gesagt: Geschichte wiederholt sich. Generally speaking, history repeats itself.
Kohlendioxid ist an sich nicht giftig. Carbon dioxide is not a poison in itself.
Die Schlange rollt sich selbst zusammen. The snake coils itself up.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an. The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
Das Problem hat sich von selbst gelöst. The problem resolved itself.
Die Idee an sich ist nicht schlecht. The idea is not in itself a bad one.
Diese Medizin an sich ist nicht giftig. This medicine is not a poison in itself.
Denkst du, dass sich so etwas wiederholen wird? Do you think something like that will repeat itself?
Die Katze machte einen Buckel und streckte sich. The cat arched its back and stretched itself.
Das Baby hat sich in den Schlaf geweint. The baby cried itself to sleep.
Er hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen. He hoped the problem would solve itself.
Die Bidet-Toilette hat sich außerhalb Japans nicht sehr verbreitet. The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient. Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Ein Auto an sich ist weder gut noch schlecht; es kommt auf den Fahrer an. A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R - als Modul über sich selbst betrachtet - Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt. For the sake of completeness, let us mention that the ring R - considered as a module over itself - has submodules of arbitrarily large finite length.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.