Beispiele für die Verwendung von "Nach" im Deutschen

<>
Das Mädchen schrie nach Hilfe. La jeune fille cria à l'aide.
Danach ging er nach Hause. Après quoi il alla chez lui.
Böses zieht Reue nach sich Le mal porte le repentir en queue
Er ist nach Japan zurückgekehrt. Il est retourné au Japon.
Das Schiff segelt morgen nach Honolulu. Le bateau fera voile demain pour Honolulu.
Meiner Meinung nach liegt er falsch. Selon moi, il se goure.
Beurteile niemanden nach seinem Aussehen. Ne juge pas quelqu'un sur son apparence.
Wann gehen wir nach Hause? Quand allons-nous à la maison ?
Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Après la pluie, le beau temps.
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Die schlimmen Folgen kommen nach Au bout du fossé la culbute
Dies ist ein Direktzug nach Nagoya. Ce train est direct pour Nagoya.
Gott gibt die Kälte nach dem Tuche Dieu donne le froid selon le drap
Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren. Ne juge pas les gens sur leurs apparences.
Wir sehnen uns nach Frieden. Nous aspirons à la paix.
Er kommt nach dem Essen. Il vient après le repas.
Sie sind nach Europa gegangen. Ils sont allés en Europe.
Ich bin nach Japan zurückgekommen. Je suis revenu au Japon.
Ich tastete nach der verlorenen Taschenlampe. Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche.
Das Evangelium nach Judas ist ein apokrypher Text. L'évangile selon Judas est un texte apocryphe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.