Beispiele für die Verwendung von "Nach" im Deutschen mit Übersetzung "en"

<>
Böses zieht Reue nach sich Le mal porte le repentir en queue
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Sie sind nach Europa gegangen. Ils sont allés en Europe.
Er ging 1970 nach London. Il alla à Londres en 1970.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich. Elle va en France la semaine prochaine.
Napoleon führte seine Truppen nach Russland. Napoléon conduisit ses troupes en Russie.
Diesen Sommer gehe ich nach Amerika. Je vais en Amérique cet été.
Ich würde gerne nach Frankreich gehen. J'aimerais aller en France.
Mit Fragen kommt man nach Rom En demandant, on va à Rome
Zahlreiche Menschen wanderten nach Amerika aus. Des gens nombreux migrèrent en Amérique.
Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt. Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.
Nach der Wäsche in Form bringen. Remettre en forme après lavage.
Sie denkt darüber nach, zu verreisen. Elle réfléchit à partir en voyage.
Morgen werde ich nach Amerika gehen. Je vais en Amérique demain.
Er machte einen Schritt nach vorn. Il fit un pas en avant.
Nach einer Woche war ich satt. Au bout d'une semaine j'en eu marre.
Napoleon wurde 1814 nach Elba verbannt. Napoléon a été exilé à l'île d'Elbe en 1814.
Sie ist vorgestern nach Amerika gefahren. Elle est partie en Amérique avant-hier.
Mir ist zur Zeit nicht nach Weggehen. Je n'ai pas envie de sortir en ce moment.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.