Beispiele für die Verwendung von "So" im Deutschen mit Übersetzung "ainsi"

<>
Starre mich nicht so an. Ne me fixe pas ainsi.
Ich kann so nicht leben. Je ne peux vivre ainsi.
So ist der Unfall passiert. C'est ainsi que s'est passé l'accident.
Es war nicht immer so. Il n'en fut pas toujours ainsi.
Lass mich nicht so warten. Ne me laisse pas ainsi attendre.
So kann man es auch sagen. On peut aussi le dire ainsi.
Und so habe ich Englisch gelernt. Et ainsi ai-je appris l'anglais.
Gefällt es dir, so zu leben? Cela te plaît-il de vivre ainsi ?
Glaube mir - so ist es passiert. Crois-moi - C'est ainsi qu'il en fut.
So stelle ich mir das vor. C'est ainsi que je me le représente.
Warum regst du dich so auf? Pourquoi t'énerves-tu ainsi ?
So habe ich das Problem gelöst. C'est ainsi que j'ai résolu le problème.
Schrei mir nicht so ins Ohr! Ne me crie pas ainsi dans l'oreille !
Was ist passiert, dass du so lachst? Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ?
Er muss verrückt sein, so zu sprechen. Il doit être fou pour parler ainsi.
Ein Engländer würde das nicht so aussprechen. Un Anglais ne prononcerait pas cela ainsi.
Ich habe dich nie so reden hören. Je ne t'ai jamais entendu parler ainsi.
Wie wagst du es, so zu reden? Comment oses-tu ainsi parler ?
Das Problem ist so gut wie erledigt. Le problème est pour ainsi dire réglé.
Schämst du dich nicht, so zu reden? Tu n'as pas honte de parler ainsi ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.