Beispiele für die Verwendung von "da" im Deutschen mit Übersetzung "comme"

<>
Da steht der Ochs vorm Berg. Comme une poule devant un couteau.
Da es regnete, blieben wir zu Hause. Comme il pleuvait, nous sommes restés à la maison.
Da er oft lügt, glaubt ihm niemand. Comme il ment souvent, personne ne le croit.
Da er müde war, ging er früh schlafen. Comme il était fatigué, il se coucha tôt.
Da er schon volljährig ist, darf er wählen. Comme il est déjà majeur, il peut voter.
Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet. Comme on était dimanche, les magasins n'étaient pas ouverts.
Da es spät war, ging ich nach Hause. Comme il était tard, je suis rentré à la maison.
Da die Königin kam, hissten sie die Flagge. Comme la reine venait, ils hissèrent le drapeau.
Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist. Elle ne pouvait venir, comme elle est très occupée.
Da er mich nicht töten konnte, tötete ich ihn. Comme il ne pouvait me tuer, je le tuai.
Da ich müde war, bin ich ins Bett gegangen. Comme j'étais fatigué, je suis allé au lit.
Da es sehr kalt ist, können wir Schlittschuh laufen. Comme il fait très froid, nous pouvons faire du patin.
Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben. Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.
Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler. Comme elle est prudente, elle fait peu de fautes.
Da ich heftig erkältet bin, gehe ich zum Arzt. Comme j'ai un mauvais rhume, je vais consulter un médecin.
Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies. Comme il avait négligé le brossage de dents, le garçon avait des caries.
Ich war einsam, da ich niemanden zum Spielen hatte. J'étais esseulé, comme je n'avais personne avec qui jouer.
Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht. Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas.
Da ich krank bin, werde ich mich euch nicht anschließen. Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.