Beispiele für die Verwendung von "einfaches" im Deutschen mit Übersetzung "facile"

<>
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Englisch ist nicht einfach für mich. L'anglais n'est pas facile pour moi.
Ich habe das Buch einfach gefunden. J'ai trouvé ce livre facile.
Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen. Il est facile de prendre de mauvaises habitudes.
Ich fand die Frage sehr einfach. J'ai trouvé la question très facile.
Es ist einfach, deine Frage zu beantworten. C'est facile de répondre à ta question.
Es war nicht einfach, ihn zu überzeugen. Il ne fut pas facile de le convaincre.
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. Ce n'est pas facile de faire plaisir à mes parents.
Ich fand es einfach, das Gebäude zu finden. J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment.
Es ist nicht einfach, Gut und Böse auseinanderzuhalten. Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal.
Es ist nicht einfach, eine Fremdsprache zu lernen. Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.
Für ihn ist diese Frage einfach zu beantworten. Il est facile pour lui de répondre à cette question.
Es ist nicht einfach, natürlich im Radio zu reden. Ce n'est pas facile de parler de manière naturelle à la radio.
Es ist so einfach, wenn man die Regeln kennt. C'est si facile lorsque l'on connaît les règles.
Es ist einfach für mich, dieses Buch zu lesen. C'est facile pour moi de lire ce livre.
Es war einfach für ihn, die Quizfrage zu beantworten. C'était facile pour lui de répondre à la question du Quiz.
Es ist einfach für mich, diese Frage zu beantworten. C'est facile pour moi de répondre à cette question.
Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen. Dire la vérité est bien plus facile que de mentir.
Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße. C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Es ist einfacher, um Verzeihung zu bitten, als eine Erlaubnis zu bekommen. Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.