Ejemplos del uso de "unter Kontrolle gebracht" en alemán

<>
Der Brand wurde schnell unter Kontrolle gebracht. L'incendie a été rapidement maîtrisé.
Sie hat ihre Klasse gut unter Kontrolle. Elle a bien sa classe sous contrôle.
Du musst lernen, deine Laune unter Kontrolle zu bekommen. Tu dois apprendre à contrôler ton humeur.
Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten. La police ne pouvait contrôler la foule.
Ich habe alles unter Kontrolle. J'ai tout sous contrôle.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. Elle me l'a fait faire.
Die Situation entglitt ihrer Kontrolle. La situation échappa à leur contrôle.
Nichts Neues unter der Sonne. Rien de nouveau sous le soleil.
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
Die Kontrolle der Autoabgase ist besonders in den großen Städten notwendig. Le contrôle des gaz d'échappement est surtout nécessaire dans les grandes villes.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht. Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine.
Die Rebellen haben die Kontrolle über die Hauptstadt übernommen. Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale.
Ist ein Arzt unter uns? Y a-t-il un médecin parmi nous ?
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht. Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.
Unter uns ist ein Verräter. Il y a un traître parmi nous.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe. Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Sie haben mich dazu gebracht, es zu tun. Elles me l'ont fait faire.
Davon geht die Welt nicht unter. Ce n'est pas la fin du monde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.