Beispiele für die Verwendung von "vom ansehen kennen" im Deutschen

<>
Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Ich habe viele Freunde kennen gelernt. Je me suis fait beaucoup d'amis.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Gehen Sie sich oft Theaterstücke ansehen? Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ?
Kennen Sie ihn? Vous le connaissez ?
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Was wirst du dir ansehen? Que vas-tu voir ?
Das Buch kennen alle kleinen Kinder. Tous les petits enfants connaissent ce livre.
Er ist kopfüber vom Dach gefallen. Il est tombé du toit la tête la première.
Darf ich Ihr Ticket ansehen? Puis-je voir votre ticket ?
Alle kennen ihn. Tous le connaissent.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Leur maison est loin de la gare.
Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers. C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile.
Du scheinst mich zu kennen, aber ich kenne dich nicht. Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.
Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert? Comment ton rire est-il interprété par le système de reconnaissance vocale ?
Ich würde diesen Film gern ansehen. J'aimerais voir ce film.
Wir kennen die Wahrheit noch nicht. Nous ne connaissons pas encore la vérité.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. Les poissons commencent à puer par la tête.
Ich werde es mir ansehen. Je le regarderai.
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.