Beispiele für die Verwendung von "wurde" im Deutschen mit Übersetzung "être"

<>
George Washington wurde 1732 geboren. George Washington est né en 1732.
Er wurde als Zeuge vorgeladen. Il fut cité en tant que témoin.
Mir wurde die Uhr gestohlen. Ma montre a été volée.
Das Spiel wurde immer aufregender. Le jeu est devenu de plus en plus excitant.
Der Rauchmelder wurde nie gewartet. Le détecteur de fumée n'a jamais été entretenu.
Wann wurde diese Brücke gebaut? Quand ce pont a-t-il été construit ?
Sie wurde ihrer Jugend beraubt. Sa jeunesse lui a été dérobée.
Dieses Gesetz wurde 1918 verordnet. Cette loi fut promulguée en 1918.
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Diese Schule wurde 1650 gegründet. Cette école fut fondée en 1650.
Er wurde im Krieg getötet. Il a été tué à la guerre.
Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet. Le secret fut enfin révélé.
Er wurde seiner Jugend beraubt. Sa jeunesse lui a été dérobée.
Ein Unschuldiger wurde irrtümlich festgenommen. Un homme innocent a été arrêté par erreur.
Er wurde wegen Diebstahls entlassen. Il a été renvoyé pour vol.
Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet. Par erreur, un homme innocent a été arrêté.
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Il a été élu Maire de la ville.
Sie wurde letztes Jahr geboren. Elle est née l'année dernière.
Wann wurde diese Universität gegründet? Quand cette université fut-elle fondée ?
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert. Il a été disqualifié de la compétition.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.