Beispiele für die Verwendung von "wurde" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1840 être1601 devenir158 tomber11 andere Übersetzungen70
Sie wurde rot vor Scham. Elle rougit de honte.
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. On lui a volé son mobile.
Mir wurde ein Ehrenpreis verliehen. On m'a décerné un prix honorifique.
Die Lage wurde minütlich schlechter. La situation empirait de minute en minute.
Er wurde unter Narkose gesetzt. On le plaça sous narcotiques.
Er wurde von allen verlacht. Tout le monde a ri de lui.
Meine Frage wurde nicht beantwortet. Il n'y a pas eu de réponse à ma question.
Er wurde siebzig Jahre alt. Il a vécu jusqu'à soixante-dix ans.
Vor langer Zeit wurde gesungen. On chantait il y a longtemps.
Er wurde bleich vor Angst. Il pâlit de peur.
Mir wurde mein Rad gestohlen. On m'a volé mon vélo.
Sie wurde abwechselnd rot und blass. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
Mach' sofort was dir gesagt wurde! Fais tout de suite ce qu'on te dit !
Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. On a posé à chaque élève une question.
Sie wurde bei der Nachricht blass. Elle pâlit à la nouvelle.
Ihm wurde eine wichtige Mission anvertraut. On lui a confié une mission importante.
Mir wurde gestern mein Fahrrad gestohlen. On m'a volé ma bicyclette hier soir.
Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht. Ses amis rirent d'elle.
Das Laub des Baumes wurde gelb. Les feuilles de l'arbre ont jauni.
Nach seinem Rülpser wurde er rot. Après son rot, il rougit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.