Beispiele für die Verwendung von "Anderer" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle8378 другой7899 иной267 andere Übersetzungen212
Da bin ich anderer Meinung. Я не согласен.
"Übernehme niemals die Beschränkungen anderer." "Никогда не позволяй ограниченным людям ограничивать тебя".
Anderer Fehler sind gute Lehrer На ошибках учатся
Wilders ist da anderer Meinung. Вильдерс с этим не согласен.
Die Finanzskeptiker sind da anderer Meinung. Финансовые скептики не согласны с этим мнением.
Ein anderer Insiderwitz der Statistiker ist: Еще одна профессиональная шутка среди статистиков:
Wir sind zum Schutz Anderer verpflichtet. У нас обязанность защищать.
Ein anderer WWF-Vertreter fügte hinzu: Еще один чиновник Всемирного фонда дикой природы добавил:
Hier ist ein anderer Stapel Blätter. Это ещё она куча листьев.
Dazu bedarf es noch anderer Dinge. Необходимо что-то еще.
Aus anderer Leute Beutel ist gut zehren Легко быть щедрым за чужой счёт
Ein anderer ist die Verbesserung der Grundversorgung. Вторая - восстановление инфраструктуры важнейших услуг.
Ähnliche Muster finden sich an anderer Stelle. Похожие процессы имеют место повсюду.
Heisst das, wenn einer gewinnt, verliert ein anderer? Значит ли это, что чья-то победа должна стать для кого-то потерей?
Und ein anderer Glücksfall wird vielleicht noch eintreten: Может произойти второе счастливое событие.
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten. Занимайся своими собственными делами.
Es gibt eine Menge anderer Arten zu sterben. Существует множество способов, которыми вы можете умереть.
Und da ist noch ein anderer einflussreicher Aspekt. Продолжает действовать также и второй фактор.
Kein anderer als du kann mich glücklich machen. Никто, кроме тебя, не может сделать меня счастливой.
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. Не суй свой нос куда не надо!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.