Beispiele für die Verwendung von "Fühlen" im Deutschen

<>
Wir können es alle fühlen. Мы всё это замечаем.
Und Sie müssen das fühlen. Это надо прочувствовать.
So fühlen sie sich gut." раз им это нравится".
Und fühlen uns gut dabei. И мы очень собою довольны.
Sie werden sich glücklich fühlen. Отлично.
Fühlen Sie sich damit wohl? вы согласны?
Soll man sich dann terrorisiert fühlen? Является ли при этом ужас подходящей реакцией?
Sie fühlen sich ziemlich schläfrig danach. Вам хочется спать после этого.
Aber die Leute fühlen sich besser. Но всё это дало людям ощущение безопасности.
Dann begann ich mich schlecht zu fühlen. После этого совесть меня загрызла.
Diese Dinge fühlen sich sehr unterschiedlich an. Эти вещи ощущаются совершенно по-разному.
Wir fühlen uns genötigt, sie zu erzählen. Нас так и тянет ими поделиться.
Aber vielleicht fühlen Sie auch nicht so. Но может вы и с этим не согласны.
Und die Leute fühlen sich gut damit. И люди с этим уживаются.
Wir fühlen uns gut, wenn wir geben. Мы счастливы, если мы дарим.
Aber dann begann ich mich schlecht zu fühlen. Но затем начались угрызения совести.
Ich hoffe, du wirst dich morgen besser fühlen. Надеюсь, завтра тебе станет лучше.
Sie benötigen andere Wege, sich angesprochen zu fühlen. Требуется иной подход к этому сегменту.
Daher fühlen sie sich von extremistischen Untergrundbewegungen angezogen. В результате они тяготеют к подпольным экстремистским движениям.
Quantenmechanik sagt also, dass unbewegliche Objekte sich genauso fühlen. Согласно квантовой механике, неодушевлённые предметы ведут себя подобным образом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.