Beispiele für die Verwendung von "Fühlen" im Deutschen mit Übersetzung "чувствовать"

<>
Nun, ich kann ihn fühlen. Окей, я его чувствую.
Fühlen wir uns aufgebläht, usw.? Чувствуем ли мы вздутие и т.д.
Sie fühlen sich nicht anders. Они не чувствуют себя другими.
Fühlen Sie den Knochen da? Чувствуете?
Und wir fühlen uns anders. И чувствуем себя иначе.
Können Sie die Wut fühlen? Чувствуете как вас охватывает ярость?
Ich will die nicht fühlen. Я не хочу это чувствовать.
Wir fühlen es bei Konzerten. Мы чувствуем её на концертах.
Wie würden Sie sich fühlen? Как бы Вы себя чувствовали?
Ich kann meine Lippen nicht fühlen; Я не чувствую губ;
Was glauben Sie, was sie fühlen? Как вы думаете, что они чувствуют?
Ich begann mich besser zu fühlen. Я стал чувствовать себя немного лучше.
Sie fühlen eine tiefe, tiefe Schuld. Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
Fühlen Sie sich wie zu Hause. Чувствуйте себя как дома.
Aber wie fühlen Sie sich damit? Но что вы чувствуете по этому поводу?
Das ist "Wir fühlen uns gut". Итак, это "Мы чувствуем хорошо"
Wir sollen uns nicht gültig fühlen. Мы не должны чувствовать вину.
Und so können wir uns unvollendet fühlen. Поэтому и мы чувствуем себя незавершёнными.
Diese Menschen fühlen sich ausgestoßen und geächtet. Эти люди чувствуют себя отверженными и непризнанными.
Die Menschen müssen sich dabei gut fühlen. Население должно чувствовать себя комфортно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.