Beispiele für die Verwendung von "Früh" im Deutschen
Übersetzungen:
alle699
ранний234
раньше165
рано163
ранее40
прежде11
до этого7
в прежние времена2
andere Übersetzungen77
Ich hörte also schon früh von Charles Darwin.
В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Es war uns schon früh klar, dass wir den Pfad der Synthetisierung einschlagen mussten, um herauszufinden, ob es uns gelänge, ein Bakterienchromosom so zu synthetisieren, dass wir tatsächlich Abwandlungen am Erbgut vornehmen könnten, um die für das Leben absolut notwendigen Gene verstehen zu lernen.
Ещё на ранней стадии решили, что пойдем по пути синтеза, пусть даже этим никто ранее не занимался, чтобы посмотреть, сможем ли мы синтезировать хромосомы бактерии, что позволит нам варьировать содержание гена с целью уяснить, какие же гены жизненно важны.
Zum einen ist es sicher noch zu früh, das Demokratisierungsargument der Bush-Administration zu bewerten.
Прежде всего, еще очень рано судить о правильности этого аргумента.
Ich lernte früh dieses Modell der wiederkehrenden Einnahmen zu lieben.
Поэтому я люблю эту модель регулярного дохода, которую начал осваивать в раннем возрасте.
Früh diagnostiziert können die meisten STI geheilt und Spätfolgen vermieden werden.
При ранней диагностике можно вылечить большинство ИППП и избежать отдаленных последствий.
Taschengeld erzieht Kinder schon früh dazu, einen regelmäßigen Gehaltsscheck zu erwarten.
Дозволенность учит детей с раннего детства ожидать регулярного чека.
Ich erkundendete schon früh wie man Dinge in der Luft schweben lassen kann.
Проводя исследования с ранних лет, я желал, чтобы предметы плавали в воздухе.
Eine starke Wirtschaftsleistung erzeugt gekoppelt mit einer niedrigen Wachstumsgrenze relativ früh im Wachstumsprozess Inflationsdruck.
Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста.
Du musst wissen, dass das deine Kinder früh töten wird.
И я хочу, чтобы ты знала, что это убьет твоих детей раньше времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung