Beispiele für die Verwendung von "Letzten" im Deutschen mit Übersetzung "последний"

<>
Übersetzungen: alle3909 последний2555 прошлый758 andere Übersetzungen596
Tom verpasste den letzten Zug. Том опоздал на последний поезд.
Oder die letzten sechs Jahre. или последние шесть лет.
Wir kämpfen bis zum Letzten. Мы будем сражаться до последнего.
Nicht bei der letzten Karte. Только не на последней карте.
Man kommt zur letzten Stufe. Потом вы доходите до последней точки.
Die letzten Tage des Dollars? Последние дни доллара?
Die letzten Tage war ich krank Последние дни я был болен
Jetzt sehen wir den letzten Clip. Наконец, мы посмотрим последний отрывок.
Wir haben den letzten Zug verpasst. Мы опоздали на последний поезд.
Er hat den letzten Zug verpasst. Он опоздал на последний поезд.
Jetzt gehen Sie den letzten Schritt. Теперь доведите это до последнего этапа.
Dieser Roman war eines seiner letzten Werke. Этот роман был одним из его последних произведений.
Sie haben viel gespart im letzten Jahrzehnt. Они много сберегали в последнем десятилетии.
Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst. Он, наверное, опоздал на последний поезд.
Dieser Roman war eines ihrer letzten Werke. Этот роман был одним из её последних произведений.
Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch vorhanden Есть новые сообщения с последнего посещения
Was mich zur meiner letzten Geschichte bringt. Что подводит меня к последней истории.
Zum letzten Mal sah ich ihn neunzehnhundertundfünfundvierzig. В последний раз я его видел в тысяча девятьсот сорок пятом году.
Wann ist das zum letzten Mal geschehen? Когда такое происходило в последний раз?
Die letzten 40 Jahre waren außergewöhnliche Zeiten. Последние 40 лет стали выдающимся периодом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.