Beispiele für die Verwendung von "Schlechtes" im Deutschen mit Übersetzung "плохой"
Entwicklungshilfe ist ein schlechtes Instrument, wissen Sie warum?
Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему?
Für Europa ist Sarkozys Wahl kein schlechtes Omen.
Для Европы победа Саркози не является плохим знаком.
Wir finden also alle, dass Malaria etwas Schlechtes ist.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая.
Diese Art der Ungleichheit ist nicht zwangsläufig etwas Schlechtes.
Данный вид неравенства необязательно является плохим.
Wir reden heute also nicht über gutes und schlechtes Fernsehen.
Итак, сегодня мы не будем говорить о плохом или хорошем телевидении.
Als Parasit bezeichnet zu werden ist nicht unbedingt etwas Schlechtes.
Называться паразитом - не обязательно плохо.
Wie beginnen wir damit und warum ist Entwicklungshilfe ein schlechtes Instrument?
Каким образом мы начнем осуществлять это и почему благотворительность плохой инструмент?
"In einem guten System können selbst schlechte Menschen nichts Schlechtes tun.
"При хорошей системе даже плохие люди не могут творить зло.
Das Ideal panasiatischer Solidarität im gemeinsamen Kampf um Unabhängigkeit war kein schlechtes;
Идеал паназиатской солидарности в общей борьбе за независимость был не так уж и плох;
Und das ist der wirkliche Grund, weshalb es ein schlechtes Projekt wird.
Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект.
1956 war für Chruschtschow sowohl ein besonders gutes als auch ein besonders schlechtes Jahr.
Год 1956 был лучшим и худшим временем для Хрущева.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung