Beispiele für die Verwendung von "blind" im Deutschen mit Übersetzung "слепой"
Die EZB-Entscheidungsträger sind nicht blind - nur kurzsichtig.
Стратеги ЕЦБ не слепы, а просто недальновидны.
Aber selbst von Unruhe erfasste Finanzmärkte agieren nicht blind.
Но финансовые рынки, даже в возбужденном состоянии не являются "слепыми".
Man muss nicht völlig blind sein, nur hinreichend behindert.
Для этого не нужно быть полностью слепым, достаточно существенного расстройства зрения.
Wir können es uns nicht leisten, blind in die Nanotechnologie-Zukunft hineinzusteuern.
Мы не можем себе позволить слепо идти в будущее за нанотехнологиями.
Aber wenn man blind ist, hat man ein taktiles Gedächtnis für Dinge.
А когда вы слепы, у вас развивается тактильная память на предметы.
Sie ist teilweise blind, ihr Mann kann nicht arbeiten, sie hat sieben Kinder.
Она отчасти слепа, её муж не может работать, у неё семеро детей.
Wie einige von Ihnen wissen dürften, kommen Babys nahezu blind auf die Welt.
Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми.
(Sie sind ebenfalls blind für professionelle Methoden in anderen Bereichen wie der Lebensmittelproduktion.)
(Они так же слепы к профессиональным методам в других областях, например в производстве продуктов питания.)
Ich denke wir sollten als erstes klären, was es bedeutet, blind zu sein.
Сперва, я думаю, нам важно понять, каково это - быть слепым.
Ich bin auf einem Auge blind, und das andere ist auch nicht besonders gut.
Я слеп на один глаз и не очень хорошо вижу другим.
Vor der Form war ich Sturm, blind, ign[or]ant - bin es immer noch.
До тела я была бурей, слепой, тёмной - такой и осталась.
Wir sind blind für alle Frequenzen außerhalb, solange wir nicht Instrumente zu Hilfe nehmen.
Мы слепы ко всем частотам за его пределами, если только мы не прибегаем к помощи инструментов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung