Beispiele für die Verwendung von "damals" im Deutschen

<>
Auch ich hatte damals Illusionen. И у меня тогда были иллюзии.
Ich war damals sehr arm. В то время я был очень беден.
damals der USA heute Chinas. тогда в США, сейчас в Китай.
"Na und, damals waren alle Gefangene." "Ну и что, в то время все были политзаключенными".
Chinas Öffnung - damals und heute Открывая Китай, тогда и сегодня
Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee. В то время Германия имела сильную армию.
Sie erfanden damals die Wohltätigkeit neu. Тогда они занимались возрождением благотворительности.
ich war damals 19 Jahre alt. В то время мне было 19 лет.
Das ist wie es damals war. Вот как это выглядело тогда.
Damals arbeitete ich nicht an Computern. В то время я не работал с компьютерами.
Damals gab es einen größeren Hügel. Тогда изгиб был более выраженным.
Ich plante also damals eine Autoreise. В то время я планировал отправиться в поездку.
Damals gab es noch keine Computer. Тогда еще не было компьютеров.
Damals gab es eine Menge Opposition. В то время было много противников.
Das war sehr cooles Zeug damals. И тогда это казалось очень прикольно
Ich wollte damals unbedingt normal wirken. В то время я стремилась к той самой "нормальности".
Das war damals, und dies ist jetzt. То было тогда, а это сейчас.
Wir lebten damals in der Bronx. В то время мы жили в Бронксе.
Damals konnte man kein ausreichendes Handelsvolumen erzielen. Тогда этому проекту так и не удалось достичь достаточного объема торгов.
Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet. В то время я работала совсем недалеко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.