Beispiele für die Verwendung von "erster" im Deutschen mit Übersetzung "первый"

<>
Unser erster Standpunkt war also: Итак, первая позиция, которую мы заняли, была такой:
Es war mein erster Sonnenbrand. Это был мой первый солнечный ожог.
Dies ist sein erster Rat: Во-первых, "Будьте внимательны к странам, которые дают вам деньги в долг" И во-вторых:
Das ist mein erster Wunsch. Таково первое желание.
An erster Stelle steht der Irak. Первая - это Ирак.
Das Fahrzeug stammt aus erster Hand Транспортное средство из первых рук.
Dies war unser aller erster Versuch, und. Это было наше самое первое испытание, и.
Unser erster kritische Moment, es ist offen. Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто,
An erster Stelle ist hier Syrien zu nennen. Первая среди них - это Сирия.
Unser erster Kredit in Russland war in Tscheljabinsk. Наш первый кредит в России был в Челябинске.
Das ist unser erster Vorstoß in dieses Feld. Это наша первая попытка его создания.
Ich frage mich, welcher der Läufer Erster wird. Я спрашиваю себя, какой бегун будет первым.
Israel will in erster Linie Frieden und Stabilität. Израилю нужны, в первую очередь, мир и стабильность.
Ich glaube, an erster Stelle steht die Neugier. Я думаю, в первую очередь, любопытство.
Tennis ist in erster Linie eine Frage der Konzentration. Теннис это, в первую очередь, вопрос концентрации.
An erster Stelle steht die Ausweitung der internationalen Zusammenarbeit. Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества.
Der an erster Stelle erwähnte Nutzen ist noch immer gültig. Первая причина все еще сохраняется.
Die Beseitigung Saddam Husseins sollte nur ein erster Schritt sein. Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом.
Hier kommt also sein erster Anhänger mit einer ausschlaggebenden Rolle. Вот - первый последователь, и он играет решающую роль.
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist. Моим первым впечатлением было, что он дипломатичный политик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.