Beispiele für die Verwendung von "fälle" im Deutschen mit Übersetzung "падение"
Übersetzungen:
alle1873
случай1133
дело219
падение139
принимать113
выносить12
водопад11
отставка5
валить2
повалить1
падеж1
грехопадение1
andere Übersetzungen236
So oder so muss der Fall des Dollars weitergehen.
И в том, и в другом случае падение доллара должно продолжиться.
Der Journalist von "Aufstieg und Fall des Dritten Reiches".
Это журналист, который написал "Взлет и падение Третьего Рейха".
Der Fall der Berliner Mauer ließ diesen Traum wieder aufleben.
С падением берлинской стены надежда ожила.
Die Staaten sind gezwungen, Arbeiter zu entlassen, da die Steuereinnahmen fallen.
Государствам приходится увольнять рабочих из-за резкого падения налоговых доходов.
Alex' Mutter fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Vergleiche mit dem Zeitraum unmittelbar vor dem Fall der Berliner Mauer sind augenfällig.
Схожесть нынешней ситуации с ситуацией накануне падения Берлинской стены разительная.
Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Später reiste ich nach Kabul und arbeitete nach dem Fall der Taliban in Afghanistan.
Позже я уехал в Кабул и работал в Афганистане после падения режима Талибов.
Wie die Nutzung von Elektrizität in unsren Städten, oder der Fall der Berliner Mauer.
Как появление электричества в наших городах, как падение Берлинской стены,
Die Berichterstattung, die wir zurzeit bekommen, ist die vom Aufstieg und Fall der Großmächte.
Те понятия, которыми мы оперируем сейчас, сводятся к взлету и падению великих держав.
Sollte der Ölpreis in Zukunft fallen, wird die Ölindustrie darunter schwer zu leiden haben.
В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
Nach dem Fall Bagdads begann Schröder daher versöhnliche Signale an Washington und London zu senden.
Поэтому после падения Багдада Шредер начал посылать сигналы примирения в Вашингтон и Лондон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung