Beispiele für die Verwendung von "glaubte" im Deutschen mit Übersetzung "поверить"

<>
Keiner dieser gut erzogenen Teenager glaubte mir. Ни один из этих образованных подростков не поверил мне.
Blix glaubte allen Ernstes der Irak hätte überhaupt kein Atomwaffenprogramm. В самом деле, Бликс поверил, что у Ирака вообще нет программы по ядерному оружию.
Aber Präsident Bush glaubte, dass ihm Kanzler Schröder mit dieser politischen Strategie in den Rücken gefallen wäre. Но эта политическая стратегия заставила президента Буша поверить в то, что Шредер нанес ему предательский удар в спину.
Jeder also wettet in seinem Leben auf irgendetwas, und als ich meine Wette abschloss, glaubte ich zufällig daran, dass Jesus genau der war, der er zu sein behauptete. Итак, каждый в своей жизни делает ставку на что-то, и, понимаете, когда я сделал ставку, так получилось, что я поверил, что Иисус был тем, кем он себя называл.
Dabei ist mir aufgefallen, wie er schon in diesem jungen Alter an den Mythos glaubte, dass wenn etwas derart gut gemacht ist, dann muss es das Werk eines Menschen sein. Но я вдруг подумала, как же он, такой маленький, а уже успел поверить в этот миф, что если что-то хорошо сделано, то значит, это сделали мы.
Ihre Mutter ist eine sehr mutige Frau, die nicht glaubte, dass die Symptome nicht übereinstimmten und durch einige heroische Anstrengungen und viel Internetrecherche die medizinische Gemeinschaft davon überzeugen konnte, dass sie tatsächlich etwas anderes hatten. Их мама очень смелая женщина, которая не поверила, что симптомы не совпадают, приложила героические усилия и продолжительно поискав в интернете, она убедила медицинское сообщество, что на самом деле, здесь что-то другое.
Er hat mir nicht geglaubt. Он мне не поверил.
Das kann ich kaum glauben. Я едва могу в это поверить.
Wir konnten es nicht glauben. Мы не могли в это поверить.
"Sie werden es nicht glauben." "Доктор, вы не поверите!"
Ich kann das nicht glauben! Не могу в это поверить!
Ich kann es nicht glauben! Не могу в это поверить!
Du wirst es nicht glauben Ты не поверишь
Ich konnte es nicht glauben. Я не могла поверить в это.
Ich kann es kaum glauben. Я едва могу в это поверить.
Sie würden es nicht glauben! Не поверите!
Zuerst, Sie sollen mir glauben. Прежде всего, вы должны мне поверить.
Zunächst glaubten sie ihm nicht. Сначала они ему не поверили.
Warum haben Sie mir nicht geglaubt? Почему вы мне не поверили?
Warum habt ihr mir nicht geglaubt? Почему вы мне не поверили?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.