Beispiele für die Verwendung von "in diesem fall" im Deutschen mit Übersetzung "в этом случае"

<>
In diesem Fall war es Ölsaat. В этом случае это было семя масличной культуры.
In diesem Fall ist das eine Unterlassungssünde. В этом случае мы видим грех бездействия.
In diesem Fall verläuft das sehr intuitiv. В этом случае это происходит интуитивно.
In diesem Fall sind die Konsequenzen schwerwiegend. В этом случае последствия достаточно суровые.
In diesem Fall ist es sehr einfach. В этом случае всё очень просто.
Und in diesem Fall, sah es ein Nachbar. И в этом случае, сосед это заметил.
In diesem Fall sind Leute wie ich akzeptabel. В этом случае люди, подобные мне, востребованы.
In diesem Fall bringt die Migration einen Integrationsverlust. В этом случае иммиграция приведет к социальным потерям.
Und in diesem Fall hat dieses Ding mehrere Ebenen. В этом случае, эта вещь - используется на массе - на массе уровней.
In diesem Fall wird wohl Lagarde das Rennen machen. В этом случае, должность отойдет Лагард.
Aber selbst in diesem Fall ist der Erfolg ungewiss. Но даже в этом случае успех не гарантирован.
In diesem Fall folgen Sie den Anweisungen Ihres Arztes. В этом случае следуйте указаниям врача.
Aber in diesem Fall geht es nicht um den Autor. Но в этом случае, это не о -
In diesem Fall könnte die flache Welt zur Wüste werden. В этом случае плоский мир может стать пустыней.
In diesem Fall versuche ich - die Karo-Karten zu finden. Итак, в этом случае, Я попытаюсь Расположить буби.
In diesem Fall entspricht der Preis für Kredite dem Realzinssatz. В этом случае цена заемных фондов является реальной процентной ставкой.
Lachen In diesem Fall liegt das Geheimniss im electronischen Phänomen versteckt. В этом случае, предположительно, сообщения скрыты в электронных явлениях.
In diesem Fall kann man wirklich sagen, dass "weniger mehr ist." В этом случае действительно можно сказать, что "меньше значит больше".
In diesem Fall würde Deutschland die Hauptlast der ansteigenden Arbeitslosigkeit tragen. В этом случае Германии придется выдержать основный удар от роста безработицы.
Niemand ist mit seinem Schmerz gerne allein, insbesondere in diesem Fall. В этом случае, бедность воистину любит кампанию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.