Beispiele für die Verwendung von "in diesem fall" im Deutschen

<>
In diesem Fall der einer Musikveranstaltung. в нашем случае, исполнения музыки.
Wie kann Licht in diesem Fall helfen? И как свет может помочь в этом?
In diesem Fall haben wir das geprüft. Мы протестировали эту штуку.
In diesem Fall das Wörterbuch von 1913. как, например, в этом издании 1913 года.
In diesem Fall liegen die Dinge ganz einfach. Действия Франции объясняются очень просто.
In diesem Fall ein Tumor von einem Zentimeter. На этом изображении - односантиметровая опухоль.
In diesem Fall werden wir die Fische wirklich messen. Сейчас мы хотим измерить рыбу
In diesem Fall Mies van der Rohes "Weniger ist mehr". это архитектор Мис ван дер Роэ и его афоризм "Less is More".
Was aber haben in diesem Fall die Rating-Agenturen getan? Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства?
Aber, in diesem Fall laufen drei Ärzte in einen Aufzug. Однако в нашем случае они заходят в лифт.
In diesem Fall sollte sich Europa gegenüber den USA durchsetzen. Это как раз тот вопрос, по которому Европа должна противостоять США.
Ungewöhnlich war in diesem Fall nicht die Rigorosität des Polizisten. Что здесь необычного - так это не произвол полицейского.
In diesem Fall war Europa genau so angeklagt wie Amerika. Здесь Европа виновата также, как и США.
In diesem Fall war es ein Insasse des Ohio Staatsgefängnisses. который был заключенным в тюрьме штата Огайо.
In diesem Fall ist dieses "irgendwas" die Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten. И это "кое-что" является достаточно конкурентоспособным на мировом рынке.
Haben die Investoren und Entscheidungsträger in diesem Fall einen Plan B? Есть ли у инвесторов и политиков план "Б" на этот случай?
In diesem Fall sehen wir ein von EOS entwickeltes Lasersinter-Gerät. Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS.
In diesem Fall ist es Hefe, aber Hefe ist ein Treibmittel. Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска.
In diesem Fall gefällt der Person nicht was sie gerade hört. Вот, к примеру, он не очень доволен услышанным.
In diesem Fall hat es der Exporteur mit zwei Risiken zu tun: Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.