Beispiele für die Verwendung von "märkte" im Deutschen
Was bedeutet dies für die Arbeitsmärkte Westeuropas?
вступление Румынии и Болгарии добавило еще 30 миллионов человек.
Den Aktienmärkten wurden Bestimmungen zur Offenlegung und Transparenz auferlegt.
От рынков ценных бумаг стали требовать раскрытия информации и прозрачности.
Beide hatten sich gegen eine Liberalisierung der Kapitalmärkte gesträubt.
Обе страны противостояли либерализации рынков капитала.
Die Devisenmärkte haben in dieser Hinsicht zwei wichtige Vorteile.
Рынок Форекс обладает двумя важными преимуществами в этом отношении.
Das grundlegende Problem war die verfrühte Liberalisierung der Kapitalmärkte.
Основной проблемой была преждевременная либерализация финансового рынка.
Dennoch stehen heute beide unter Druck, ihre Kapitalmärkte zu liberalisieren.
И все же в настоящее время на обоих оказывается давление с целью либерализовать их рынки капитала.
Die Politik der Aktienmärkte hört bei den Steuern nicht auf.
Но политика фондовых рынков не ограничивается налогами.
Die Liberalisierung der Kapitalmärkte bringt Instabilität, aber nicht unbedingt Wachstum.
либерализация финансового рынка приводит к нестабильности и не обязательно к росту.
Die internationalen Kapitalmärkte haben nämlich Kredite für diese Länder bereits eingeschränkt.
Международные рынки капитала уже сократили размер кредитования данных стран.
(3) kleine, unzureichende Kapitalmärkte und (4) Ineffizienz bei Produktion und Energienutzung.
(3) малый, недостаточный рынок капитала и (4) неэффективное производство и использование энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung