Beispiele für die Verwendung von "mag" im Deutschen mit Übersetzung "мочь"
Übersetzungen:
alle2655
хотеть1367
мочь595
любить171
возможно169
смочь31
магистр1
andere Übersetzungen321
Oberflächlich betrachtet mag diese Denkweise vernünftig erscheinen.
На первый взгляд, такие соображения могут показаться здравыми.
Es mag gleichwertige Wege geben, zu gedeihen.
Могут сосуществовать равноценные способы развития и процветания.
Dies mag sich als noch immer Wunschdenken erweisen.
Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
Ein schwacher Euro mag ein verschleierter Segen sein.
Слабость евро могла бы обернуться скрытым благом.
Eines Tages mag Rumänien tatsächlich diese Lektion lernen.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок.
Es mag eine unserer ältesten menschlichen Erbschaften sein.
И, может быть, это одно из древнейших наследий человечества.
Zunächst mag das eine Aufgabe für das Militär sein.
Первоначально её обеспечение может оказаться делом военных.
Auf den ersten Blick mag ein "Präzisionsschlag" verführerisch wirken.
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
Teilweise mag diese Verlagerung auf veränderte Nachfragestrukturen zurückzuführen sein.
Причина подобного сдвига может быть частично связана с изменениями, которым подвергся спрос.
Dies mag theoretisch klingen, ist es aber überhaupt nicht.
Это может звучать очень научно, но это впечатление обманчиво.
Dies mag nicht populär sein, insbesondere in einer Rezession.
Эта политика может быть непопулярной, особенно в период экономического спада.
Er mag argumentieren, dass er dort präsent sein muss.
Он может обсуждать и доказывать, каким он должен быть.
Dies mag heute allerdings schwerer sein als je zuvor:
В действительности, сегодня это может быть труднее, чем когда-либо ранее:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung