Beispiele für die Verwendung von "nicht" im Deutschen
Diese Alternative kann, muss aber nicht unbedingt demokratischer sein.
Это необязательно является более демократической альтернативой, но может быть таковой.
Die aktuellen Hilfsstrukturen sind nicht ausreichend.
Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными.
Selbst nach Ablauf der Möglichkeit eines Tausches mochten sie ihr Bild immer noch nicht.
как возможность поменяться обратно миновала, они все еще недолюбливали оставшуюся фотографию.
Nicht selten kamen ihnen dabei ausdrückliche Richtlinien zur Hilfe.
Нередко этому помогала определенная политика.
Fußballschulen und -vereine für männliche Jugendliche sind entweder gar nicht vorhanden oder mittelmäßig.
Мужские молодежные футбольные лагеря и лиги либо вовсе отсутствуют, либо находятся в плачевном состоянии.
Doch werden solche Menschen von den Gesundheitssystemen häufig nicht ausreichend versorgt.
Однако системы здравоохранения оказывают таким людям недостаточно внимания.
- Nicht unbedingt, aber es geht hier um eine gegenseitige Annäherung.
- Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
Sie sind vielleicht nicht ausreichend, um Universitäten von dem Bankrott zu befreien.
Их осуществления может быть недостаточно для того, чтобы спасти университеты от банкротства.
Er wohnte nicht weit von uns und kam uns oft besuchen.
Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.
Viele Leute glauben, es sei überhaupt nicht möglich.
Многие люди считают, что это вообще невозможно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung