Beispiele für die Verwendung von "seiner" im Deutschen mit Übersetzung "оно"

<>
Einer seiner Gründer ist Brasilianer. один из его основателей является бразильцем.
Seine Mutter schämte sich seiner. Его матери было стыдно за него.
Niemand wusste von seiner Krankheit. Никто не знал о его болезни.
Keine seiner Vorhersagen traf ein. Ни одно из его предсказаний не сбылось.
die Verteidigung seiner territorialen Integrität. защита его территориальной целостности.
Er träumte von seiner Heimat. Ему снилась Родина.
Der Arzt bestand auf seiner Bettruhe. Доктор настоял на постельном режиме для него.
Wir konnten seiner Logik nicht folgen. Мы не смогли понять его логику.
Man kann mit seiner Welt interagieren. И вы можете взаимодействовать с его миром.
Alle Widersprüche seiner Noten suggerieren Harmonie. Все противоречия его записей предполагают гармонию.
Wir stehen zutiefst in seiner Schuld. И мы жутко обязаны ему за это.
Hast du es seiner Mutter gesagt? Ты сказал об этом его матери?
Ich bin von seiner Ehrlichkeit überzeugt. Я уверен в его честности.
Es sollte das Thema seiner Präsidentschaft sein. Она не могла не стать девизом его президентства.
Es war das schönste Tor seiner Karriere. Это был самый лучший гол в его карьере.
Aus seiner Sicht durchlaufen Währungsüberbewertungen fünf Stadien: По его мнению, завышение курса валюты проходит в пять этапов.
Im Folgenden eine unvollständige Liste seiner Verbrechen: Неполный список его преступлений включает:
Dieser Roman war eines seiner letzten Werke. Этот роман был одним из его последних произведений.
Ich fühle mich in seiner Gesellschaft wohl. Я чувствую хорошо себя в его компании.
Seiner schattenhaften KGB-Vergangenheit gemäß, recht wenig. Принимая во внимание его темное кэгэбэшное прошлое, можно сказать, что почти ничего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.