Beispiele für die Verwendung von "seiner" im Deutschen

<>
"Stolz" auch um - in seiner Eigenschaft als"Nachbarn" - zu bestätigen, dass Frankreich"wieder eine Mannschaft auf sehr hohem Niveau geworden ist", und das wenig mehr als ein Jahr nach dem Trauma von Knysna. "Гордость" также утверждать в качестве "соседа", что Франция "снова стала командой очень высокого уровня" всего через год после травмы в Найзне.
Jeder kehre vor seiner Tür В чужие дела не суйся
Jeder fege vor seiner Tür В чужие дела не суйся
Der Wolf stirbt in seiner Haut Горбатого могила исправит
Nach seiner "Wanderung in der Dunkelheit. Америка после "блуждания во тьме.
Tom lebt von seiner Frau getrennt. Том живет с женой порознь.
ein jeder kehre vor seiner Tür не суй нос в чужие дела
Ich stehe seiner Bewerbung ablehnend gegenüber Я отклоняю Ваше ходатайство
So steht es in seiner Biographie. Так описано в автобиографии.
Und er sagte mit seiner Stimme: Даже Горан сказал:
Wir sind zwei seiner vielen Opfer. Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора.
Tom trank während seiner Russlandreise viel Wodka. Во время путешествия по России Том пил много водки.
Europa ist heute am Höhepunkt seiner Flexibilität. Европа сегодня находится в состоянии максимальной гибкости;
Tom nahm einige Sachen aus seiner Tüte. Том вытащил несколько вещей из мешка.
Leider schenkte niemand seiner Idee besondere Aufmerksamkeit. К сожалению, никто не обратил особого внимания на эту идею.
Man sieht es in seiner vollen Pracht. Видите, какой эффект!
Oblomow erwachte - entgegen seiner Gewohnheit - sehr früh. Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано.
Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche. У мальчика в кармане яблоко.
Und schließlich hatte Indien die Vertiefung seiner Demokratie. И наконец, Индия прошла процесс укоренения идеи демократии.
Er visualisiert, was Jaap mit seiner Stimme macht. визуализируя речь Яапа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.