Beispiele für die Verwendung von "sprach" im Deutschen

<>
Sie sprach kein einziges Wort. Она не произнесла ни слова.
Fremdsprachenkenntnisse werden von Vorteil sein. Знание иностранных языков будет преимуществом.
Er sprach kein einziges Wort. Он не произнёс ни слова.
Er sprach von seiner persönlichen Erfahrung. Он лично этим и жил.
Und ich sprach mit einem Pförtner. поговорить со сторожем.
Fremdsprachenkenntnisse werden in Zukunft zwingend erforderlich sein. В будущем знание иностранных языков будет необходимо.
Der Prager Frühling sprach grundlegende Werte an: Пражская весна воззвала к элементарным ценностям:
"Es ist schwierig ohne Sprachkenntnisse", geben sie zu. Трудно, если плохо со знанием языка, - признаются они.
Ein bedeutender kultureller Aspekt ist dabei der Sprachgebrauch. Важным аспектом культуры является использование языка.
Hier können Sie durch Spracherkennung jede Frage stellen. Теперь можно голосом задать любой вопрос.
Singapur zum Beispiel hat früher chinesischen Sprachunterricht verboten. В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке.
Aber er sprach ausgerechnet in einer protestantischen Kirche. Но так сложилось, что он должен был выступать в Протестантской церкви.
Das ist der gleiche Dienst, nur mit Spracherkennung. Только что запустили новую версию этой штуки с голосовым управлением.
Ich sprach also einige Monate später bei einer Konferenz. Пару месяцев спустя, я выступал на конференции, где
Also sprach ich mit den Leuten aus dem Labor. Я поговорил с ребятами из лаборатории.
Maria leidet darunter, dass sie über keinerlei Fremdsprachenkenntnisse verfügt. Мария мучается от незнания иностранных языков.
Und er sprach abschätzig über ausländische Nationen, insbesondere Großbritannien. И пренебрежительно отзывался об иностранных государствах, особенно Великобритании.
Sein Sprachgebrauch erregt bei der chinesischen Führung keinen Anstoß. Китайские лидеры считают этот подход безобидным.
In meiner Frustration sprach ich mit ein paar anderen Schulmädchen. Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами.
Und je offener ich sprach, desto mehr sollte ich erzählen. Чем откровеннее я была, тем больше меня просили высказываться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.