Beispiele für die Verwendung von "sprach" im Deutschen mit Übersetzung "говорить"

<>
Er sprach mit großer Begeisterung. Он говорил с большим воодушевлением.
Sie sprach gern über sich selbst. Она любила говорить о себе.
Sie sprach begeisternd und begeisterte alle. Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех.
Und er sprach über meine Texte. И говорил о моей работе.
Das ist es, wovon Aristoteles sprach. Об этом говорил Аристотель.
Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch. Билл на удивление бегло говорил по-японски.
Er sprach mit kalter, disziplinierter Energie. Он говорил холодно, дисциплинированно.
Tom sprach mit den Ärzten französisch. Том говорил с врачами по-французски.
Tom räusperte sich und sprach weiter. Том откашлялся и продолжил говорить.
Während ich sprach wurden Sie also gescannt. и вот, пока я говорил, Вас отсканировали.
Gestern sprach Amory Lovins über "ansteckende Repetitis". Вчера Эймори Ловинс говорил о "воспалении инфекционного повторитита"
Und Pfarrer Rick sprach gerade über Schafe. А пастор Рик только что говорил об овцах.
Es gab keinen einzigen, der Paschtu sprach. И там не было ни кого, кто бы мог говорить на пушто.
Sie sprach voller Begeisterung und gab diese weiter. Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех.
Die "Beschränkungen" von denen Vazquez sprach, sind enorm. "Ограниченных возможностей", о которых говорил Васкез, великое множество.
Ich sprach mit Geschäftsfrauen, College-Professorinnen, Schauspielerinnen, Sexarbeiterinnen. Я говорила со служащими корпораций, профессорами колледжей, актрисами, проститутками.
Er sprach viel von der Freiheit von Furcht. Он много говорил о свободе от страха.
Esme Nussbaum sah sich um, während Rabinowitz sprach. Эсме Нуссбаум огляделась по сторонам, пока Рабиновиц говорил.
Denken Sie daran, ich sprach über essentielle Philantropie: Вспомните, что я говорил в основном о филантропии:
Ich sprach laut, damit mich alle hören konnten. Я говорил громко, чтобы все меня слышали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.