Beispiele für die Verwendung von "sprache" im Deutschen
Übersetzungen:
alle2040
говорить1163
язык519
разговаривать144
сказать77
речь40
стиль3
разговариваться1
порассуждать1
andere Übersetzungen92
Manchmal sprachen sie in meiner eigenen Sprache, Lingala.
Иногда они разговаривают на моем родном языке - лингала.
Ralph Waldo Emerson bezeichnete Sprache als "versteinerte Dichtkunst".
Эмерсон сказал, что язык - это "окаменевшая поэзия".
Der Vertrag ist besonders dann unklar, wenn die Sprache von Verfassungen verwendet wird.
Договор вызывает наибольшие сомнения в тех местах, где он написан в стиле конституции.
Und sie bewerkstelligen das mit Hilfe einer chemischen Sprache.
и разговаривают при помощи языка химии.
Was gemessen wird, steht hier in verständlicher Sprache.
Что вы можете измерить, если это сказано на понятном языке.
Achten Sie außerdem auf die Sprache Ihrer Versuchsperson.
Итак, обратите внимание на речь вашего объекта.
Ihre Website weist in Bildern, Sprache und Musik eine große Ähnlichkeit mit al-Qaida und anderen dschihadistischen Gruppen auf.
Изображения, стиль текстов и музыка их веб-сайта аналогична сайту Аль-Каиды и других джихадских группировок.
Dadurch kann es so weit kommen, dass eine Person nie Sprache entwickelt.
Также могут быть очень тяжелые случаи, когда человек даже не разговаривает.
Deshalb sind sie hier in verständlicher, klarer Sprache aufgeführt.
Так вот здесь о них сказано очень понятно.
Täuschende Personen können auch eine distanzierende Sprache verwenden:
Привирающие люди могут также использовать дистанцирование в речи:
Warum kann man eine Sprache nicht erhalten, indem wir sie miteinander sprechen, also nur unter Erwachsenen?
Почему нельзя сохранить язык, разговаривая с нами, со взрослыми?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung