Beispiele für die Verwendung von "warum" im Deutschen

<>
Warum sollte man dies tun? Почему вы должны делать это?
Warum stehen Sie morgens auf? Зачем вы поднимаетесь с кровати по утрам?
Warum nutzen sie sie nicht?" отчего же они им не пользуются?"
Warum ist er so wichtig? Итак, почему же он так важен?
"Warum erobert er die Welt? "Зачем ему завоевывать мир?
Warum kommt es zu Bankkrisen? Отчего случился этот банковский кризис?
Warum kann es jeder machen? Почему же любой может ею заняться?
"Warum will sie uns treffen?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Warum ist die Welt dann so undankbar? Так отчего же мир столь неблагодарен?
Und warum ist das wichtig? Почему это важно?
Warum haben Sie Blumen gekauft? Зачем Вы купили цветы?
Und warum ist es so schwierig zu Beginn? И отчего решения так трудно даются вначале?
Warum trägst du eine Augenklappe? Почему у тебя на глазу повязка?
Warum sollte man das tun? Зачем это надо?
Uns fehlt jegliche Erklärung, warum wir das mathematisch erfassen sollen. Итак, совершенно необъяснимо, отчего необходимо вводить новую переменную.
Warum Griechenland nicht zahlen wird Почему в Греции случится дефолт
Warum haben Sie mich geweckt? Зачем вы меня разбудили?
Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten. Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня.
Aber warum sagt man das? Но почему так говорят?
Warum hast du mich geweckt? Зачем ты меня разбудил?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.