Beispiele für die Verwendung von "Gehen" im Deutschen

<>
Möchtest du ins Kino gehen? ¿Quieres ir al cine?
Darf ich draußen spazieren gehen? ¿Puedo salir a caminar?
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen? ¿Puedes imaginar andar en la luna?
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate trata de andar en puntas de pie.
Darf ich mit ihm gehen? ¿Puedo ir con él?
Ich las im Gehen ein Buch. Leía un libro mientras caminaba.
Sie war so müde, dass sie nicht mehr gehen konnte. Ella estaba tan cansada que no podía andar.
sie haben mich gehen lassen. Me dejaron ir.
Diesen Patienten fällt das Gehen schwer. Estos pacientes tienen problemas para caminar.
Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen! ¡La gente no, la economía debe andar bien!
Wann gehen wir nach Hause? ¿Cuándo nos vamos a casa?
Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen. Mi abuelo no puede caminar sin un bastón.
Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß gehen? ¿La distancia entre tu casa y el mercado se puede andar a pie?
Lass mich mit dir gehen. Déjame ir contigo.
Die meisten Schüler gehen zu Fuß zur Schule. La mayoría de los estudiantes caminan a la escuela.
Warum gehen Leute ins Kino? ¿Por qué va la gente al cine?
Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen. No es seguro caminar solo de noche.
Du brauchst nicht zu gehen. No hace falta ir.
Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen. El hielo es lo suficientemente fuerte para caminar sobre él.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.