Beispiele für die Verwendung von "Hältst" im Deutschen

<>
Was hältst du von seinem neuen Roman? ¿Qué piensas de su nueva novela?
Warum hältst du meine Hände? ¿Por qué me tomas las manos?
Was hältst du da in deiner rechten Hand? ¿Qué tienes ahí en tu mano derecha?
Auf dem Bild hältst du meine Hand. Estás sujetando mi mano en esa foto.
Was hältst du von dem neuen Film? ¿Qué piensas de la nueva película?
Für wen hältst du mich? ¿Por quién me tomas?
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist. ¿Qué tal una taza de té? Es decir, si no estás muy ocupado.
Hältst du mich für blöd? ¿Me tomas por un imbécil?
Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen. El bus paró para recoger pasajeros.
Halt mal die Hände still. Mantén las manos quietas.
Tom hält sich außerhalb der Stadt auf. Tom está fuera de la ciudad.
Ich halte Gesundheit für sehr wichtig. Tomo en serio mi salud.
Sie müssen eine Diät halten. Usted tiene que estar a dieta.
Er hält sich für krank. Él se considera enfermo.
Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus. No aguanto este dolor de tripa.
Versprich nicht, was du nicht halten kannst. No hagas promesas que no puedas cumplir.
Wie lange halten wir hier? ¿Por cuánto nos detenemos aquí?
Halt die Vase mit beiden Händen fest. Sujeta el jarrón con las dos manos.
Ich kann dieses Pferd nicht halten. No puedo sostener a este caballo.
Dieser Brauch hält sich in den meisten Familien. Esta costumbre se mantiene en la mayoría de las familias.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.