Beispiele für die Verwendung von "Kommen" im Deutschen

<>
Meine Mutter kann nicht kommen. Mi madre no puede venir.
Kann ich auch zu Fuß kommen? ¿Puedo llegar a pie?
Sie kommen aus den USA. Ellas son de los Estados Unidos.
Kommen Sie in zwei Tagen wieder. Vuelva dentro de dos días.
Ich möchte zu deiner Party kommen. Me gustaría ir a tu fiesta.
Die Züge kommen häufiger als die Busse. Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.
Wie konnte es dazu kommen? ¿Cómo pudo ocurrir eso?
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! ¡No dejes que ese perro se me acerque!
Das wird dich teuer zu stehen kommen! ¡Esto te va a costar caro!
10% der Einwohner kommen aus Japan. 10% de los habitantes provienen de Japón.
Jeden Tag kommen viele E-Mails an, die unsere Aufmerksamkeit erheischen. Cada día llegan muchos correos electrónicos que requieren nuestra atención.
Sie kommen aus demselben Land. Ellos vienen del mismo país.
Wann kommen wir in Barcelona an? ¿Cuándo llegaremos a Barcelona?
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Acepta las cosas como son.
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen. Volvamos a eso más tarde.
Ich kann nicht kommen, da ich krank bin. No puedo ir, porque estoy enfermo.
Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen. No cuesta nada acceder a tu información privada.
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen. Más del 90 por ciento de las visitas de una página Web provienen de los motores de búsqueda.
Möchtest du mit uns kommen? ¿Quieres venir con nosotros?
Wann kommen wir in Tokio an? ¿Cuándo llegaremos a Tokio?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.