Beispiele für die Verwendung von "Kommen" im Deutschen mit Übersetzung "ir"

<>
Ich möchte zu deiner Party kommen. Me gustaría ir a tu fiesta.
Ich kann nicht kommen, da ich krank bin. No puedo ir, porque estoy enfermo.
Ich werde heute Abend zu deiner Feier kommen. Esta noche voy a ir a tu fiesta.
Kazu sagte ihm, dass er im Mai nach Brasilien kommen wird. Kazu le dijo que él iría a Brasil en Mayo.
Du brauchst nicht zu sterben, um in die Hölle zu kommen. No se necesita morir para ir al infierno.
Ich sage noch einmal mit Nachdruck, dass er mit uns kommen sollte. Insisto en que él debería ir con nosotros.
Wenn wir nach Hause kommen, dann können wir über die Sache reden. Cuando vayamos a casa podemos hablar de la cosa.
Du kannst mit dem Bus oder mit dem Zug direkt dorthin kommen. Puedes ir directo para allá por bus o por tren.
Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können. Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.
Wie kommst du zur Schule? ¿Cómo vas al colegio?
Wie kommst du nach Hause? ¿Cómo vas a llegar a casa?
Er kam gerade als ich ging. Él llegó justo cuando me iba.
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko se fue directamente a casa.
Deshalb bin ich zu spät gekommen. Fue por eso que llegué tarde.
"Ich komme mit." "Du bleibst da!" "Yo voy." "¡Tú quédate ahí!"
Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen! ¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar!
Er sagt, dass er nicht kommt. Él dice que no va a venir.
Der Sonntag kommt nach dem Samstag. El domingo va después del sábado.
Ich komme heute Abend auf deine Party. Esta noche voy a ir a tu fiesta.
Wenn es morgen regnet, komme ich nicht. Si llueve mañana, no voy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.