Beispiele für die Verwendung von "sich bekannt sein" im Deutschen

<>
Das Internet hat mir die Möglichkeit gegeben, bekannt zu sein. La Internet me dio la posibilidad de ser popular.
Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist. Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves.
Am Montag verbesserte sich sein Befinden etwas. El lunes su condición se mejoró un poco.
Er schaufelt sich sein eigenes Grab. Está cavando su propia tumba.
Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen. Él no se avergüenza de su mala conducta.
Er beschwert sich immer, dass sein Zimmer klein ist. Siempre se está quejando de que su habitación es pequeña.
Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein? ¿Cómo se siente estar de vuelta en casa?
Bei Winterwetter empfiehlt es sich, beim Autofahren sehr vorsichtig zu sein. En clima de invierno, se recomiendo conducir con más cuidado.
Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein. Jane se esforzó por ser amable con la chica nueva.
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können. Él se consoló con la idea de que pudo haber sido peor.
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?" Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"
Wenn man sich zwischen dem Stolz und der Liebe für den Stolz entscheidet, kann es dann Liebe gewesen sein? Si entre el orgullo y el amor, se opta por el orgullo, ¿eso entonces puede haber sido amor?
Sein Kind benimmt sich gut. Su hijo se porta bien.
Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich. Ken y su hermano se parecen mucho.
Sein Büro befindet sich in der Stadtmitte. Su oficina queda en el centro.
Sein Name ist allen bekannt. Su nombre es conocido por todos.
Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt. Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo.
Sein Roman verkaufte sich gut. Su novela se vendió bien.
Stell dich nicht auf sein Niveau, es lohnt sich nicht. No te pongas a su nivel, no merece la pena.
Sein Einkommen halbierte sich nach der Pensionierung. Sus ingresos se redujeron a la mitad tras su jubilación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.