Beispiele für die Verwendung von "sich in verbindung setzen" im Deutschen
Teile mir bitte mit, wie ich mich mit ihm in Verbindung setzen kann.
Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.
Die Salmonelle steht direkt mit Schildkröten in Verbindung.
La bacteria Salmonela está directamente asociada a las tortugas.
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann.
Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.
Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen.
Mi nana fue operada en Alemania.
Waren Sie letztens mit Herrn White in Verbindung?
¿Has estado en contacto con el señor White recientemente?
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne.
La Tierra se mueve en una órbita alrededor del Sol.
Ein Gefühl der Erleichterung machte sich in ihm breit, als er sah, dass sie lebte.
Una sensación de alivio lo recorrió al ver que ella estaba viva.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.
Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente.
Die Stadt hat sich in den letzten zwei Jahren sehr verändert.
La ciudad ha cambiado mucho en los últimos dos años.
Die Adresse, die du suchst, befindet sich in der Nähe des Rathauses.
La dirección que buscas está muy cerca del ayuntamiento.
Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
De niño, Claudio prefirió hundirse en libros de gramática en vez de jugar con sus amigos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung