Beispiele für die Verwendung von "Get" im Englischen mit Übersetzung "comprendre"
Übersetzungen:
alle1629
avoir269
arriver102
obtenir98
prendre76
mettre61
devenir59
recevoir44
s'avoir34
comprendre23
parvenir17
attraper12
procurer5
aller chercher5
acquérir3
capter3
faire passer2
finir par2
s'introduire2
s'écoper1
écoper1
andere Übersetzungen810
I don't get why not all girls are lesbians.
Je ne comprends pas comment toutes les filles ne sont pas lesbiennes.
I can't understand what you're trying to get at.
Je ne parviens pas à comprendre ce que tu cherches à dire.
When you get to be my age, you'll understand what I mean.
Lorsque tu atteindras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire.
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
Nous nous rapprochons, en essayant de nous comprendre, mais nous ne faisons que nous faire du mal et pleurer.
Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas.
Even though he explained to me over and over again the meaning of this poem, I still don't get it.
Bien qu'il m'ait expliqué encore et encore le sens de ce poème, je ne comprends toujours pas.
Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery.
De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère.
The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword".
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung