Beispiele für die Verwendung von "matters" im Englischen

<>
Even if it is true, it matters little. Même si c'est vrai, cela importe peu.
She advises him on technical matters. Elle le conseille sur des affaires techniques.
Such matters are beyond the bounds of human knowledge. De tels problèmes sont au delà des bornes du savoir humain.
She advises me on technical matters. Elle me conseille sur les questions techniques.
It matters little to me who is elected. Peu m'importe qui est élu.
Tom is scrupulous in matters of business. Tom est scrupuleux en ce qui concerne les affaires.
It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters. Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques.
It matters little whether he comes late or not. Cela importe peu qu'il vienne tard ou non.
They are matters which we need to discuss. Ce sont des affaires dont nous devons parler.
It matters not how long we live, but how. Ce qui importe, ce n'est pas combien de temps nous vivons, mais comment.
The time has come to debate the most relevant matters. Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes.
The only thing that matters is that you are safe. La seule chose qui importe est que tu sois en sécurité.
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill. Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
The only thing that matters is that you are alive. La seule chose qui importe est que tu sois en vie.
What matters is whether you do your best or not. Peu importe que vous fassiez ou non de votre mieux.
The only thing that matters is that we are all together. La seule chose qui importe est que nous soyons tous ensemble.
It matters not how a man dies, but how he lives. Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
It is not the means which matters, it is the end. Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.
It is not what you read but how you read that matters. Ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.
The only thing that really matters is whether or not you are happy. La seule chose qui importe vraiment est si oui ou non tu es heureux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.