Beispiele für die Verwendung von "reached" im Englischen mit Übersetzung "atteindre"

<>
At last, we reached California. Enfin nous avons atteint la Californie.
Finally, he reached his goal. Il a finalement atteint son objectif.
At last, we reached our destination. Nous avons finalement atteint notre destination.
Their losses reached one million-yen. Leurs pertes ont atteint à un million de yens.
At last, we reached the summit. Enfin, nous atteignîmes le sommet.
Prices have reached a 13-year high. Les prix ont atteint un pic de treize ans.
My daughter has reached a marriageable age. Ma fille a atteint l'âge de penser au mariage.
We reached the top of the mountain. Nous avons atteint le sommet de la montagne.
The runner had reached the halfway mark. Le coureur a atteint le point de mi-parcours.
Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences! Tatoeba a atteint huit cent mille phrases !
We finally reached the top of the mountain. Nous atteignîmes finalement le sommet de la montagne.
They finally reached the top of the mountain. Ils atteignirent enfin le sommet de la montagne.
Communism will never be reached in my lifetime. Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Affamés et assoiffés, nous atteignîmes enfin l'auberge.
At last, they reached the top of the mountain. Ils finirent par atteindre le sommet de la montagne.
Jack reached out for the magazine on the shelf. Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère.
The abolition of slavery in Europe eventually reached America. L'abolition de l'esclavage en Europe finit par atteindre l'Amérique.
By evening the shadow of the tree reached the wall. Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.
Steel production reached an estimated 100 million tons last year. La production d'acier a atteint environ 100 millions de tonnes l'année dernière.
The rocket ought to have reached the moon by now. La fusée devrait avoir atteint la Lune maintenant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.