Beispiele für die Verwendung von "realized" im Englischen mit Übersetzung "se rendre compte"

<>
At last, he realized his mistakes. Finalement, il s'est rendu compte de ses erreurs.
When I realized it was raining, I took my umbrella. Lorsque je me suis rendu compte qu'il pleuvait, j'ai sorti mon parapluie.
After a few days, she realized that he lacks in intelligence. Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared. Quand je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que l'une de mes valises avait disparu.
It was not until I left school that I realized the importance of study. Ce n'est qu'après avoir quitté l'école que je me rendis compte de l'importance des études.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Life begins when we realize who we really are. La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
The more we learn, the better we realize our ignorance. Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance.
I don't think that Tom realizes how rude he's being. Je ne pense pas que Tom se rende compte de la sévérité dont il fait preuve.
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her. Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister. Je me rends compte que ça a l'air fou, mais je pense que je suis tombé amoureux de votre sœur cadette.
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me. Je me rends compte que je ne suis peut-être pas l'homme le plus séduisant du monde mais j'espère quand même que vous envisagerez de sortir avec moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.