Beispiele für die Verwendung von "trying time" im Englischen
Trying to do such a thing is a waste of time.
Essayer de faire une telle chose est une perte de temps.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
I love to spend time trying to put together a puzzle.
J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.
Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?
Cela vaut-il le coup de passer du temps à essayer d'aider des gens qui ne veulent pas être aidés ?
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
J'ai eu des difficultés à essayer de le persuader d'annuler le voyage.
Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.
Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
I think it's time for me to discuss the matter with him.
Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.
Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
Il est grotesque que vous montiez une bicyclette alors que vous êtes une femme. Les femmes devraient arrêter d'essayer d'imiter les hommes.
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
Ce pauvre Tom essaie de dormir depuis trois heures maintenant.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
It struck me that the girl was trying to hide something.
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung