Beispiele für die Verwendung von "Auditors" im Englischen mit Übersetzung "аудитор"

<>
Who is to audit the auditors? Кто должен проверять аудиторов?
Auditors desire to maintain their reputation. Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
(SWE) Export financial information for auditors (SWE) Экспорт финансовой информации для аудиторов
UFXMarkets has both internal and external auditors. Деятельность UFXMarkets проверяют штатные и внешние аудиторы.
(SWE) Export financial information for auditors [AX 2012] (SWE) Экспорт финансовой информации для аудиторов [AX 2012]
And then, too, there are auditors, lawyers and regulators. Также есть аудиторы, юристы и регуляторы.
So internal and external auditors are often co-opted. Получается, внешние и внутренние аудиторы оказываются в одной упряжке.
Audit firms cannot be appointed as statutory auditors of companies. Аудиторские фирмы не могут назначаться в качестве статутных аудиторов компаний.
Moreover, these provisions specify the rights and duties of company auditors. Кроме того, эти положения устанавливают права и обязанности аудиторов компаний.
Mr. Novak Kondic, Secretary General, Association of Accountants and Auditors, Serbia Г-н Новак Кондич, генеральный секретарь Ассоциации бухгалтеров и аудиторов, Сербия
The authority publishes a list of licensed audit experts and auditors on its website. Это Управление публикует списки получивших лицензии экспертов по аудиту и аудиторов на своем вебсайте.
The CEOs, boards of directors, audit committees/supervisory boards, auditors and regulators had failed. В провалах повинны руководители корпораций, советы директоров, комитеты по аудиту/наблюдательные советы, аудиторы и регулирующие органы.
If we cannot rely on the best auditors, can we continue to trust chartered accountants? Если мы не можем положиться на лучших аудиторов, можем ли мы продолжать доверять дипломированным бухгалтерам?
Gazprom’s auditors’ discussion of risk factors should send chills down the spines of its shareholders. То, что аудиторы Газпрома говорят о факторах риска, должно встревожить его акционеров.
Should it train more bank auditors and accountants, even if it means fewer secondary-school teachers? Должно ли оно проводить обучение большего числа банковских аудиторов и бухгалтеров, даже если это означает меньшее количество учителей для средней школы?
(iv) to any auditors, contractors or other advisers auditing any of the Company's business processes; (IV) любым аудиторам, подрядчикам или другим советникам, проводящим аудит каких-либо бизнес -процессов компании;
They invite independent qualified auditors to assess their system periodically to get a check and further guidance. Для оценки своей системы она периодически приглашает независимых квалифицированных аудиторов, которые проводят контрольный анализ и формулируют рекомендации.
Its auditors claim that its central practices were within the law; that thousands of firms do the same. Аудиторы компании заявляли, что ее основные действия находились в рамках закона, что тысячи фирм делали то же самое.
We recommend that you contact your accountants or auditors to make sure that the accounts fulfill all legal requirements. Рекомендуется пообщаться с бухгалтерами или аудиторами, чтобы убедиться, что счета удовлетворяют всем правовым нормам.
Three kinds of users typically require security access to electronic signatures: electronic signature administrators, signers, and electronic signature auditors. Обычно права доступа к электронным подписям через систему безопасности требуются трем группам пользователей: администраторы электронных подписей, подписывающие лица и аудиторы электронных подписей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.