Exemples d'utilisation de "Balcony Art Houses" en anglais

<>
It still costs more than $6 million a year to maintain the palace, which now houses the Romanian parliament and an art museum, leaving 70% of the building unused. Содержание дворца до сих пор обходится более чем в $6 млн ежегодно. Сейчас здесь размещаются румынский парламент и музей искусства, причём 70% площадей здания остаются неиспользованными.
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
The balcony commands a splendid view. С балкона открывается превосходный вид.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Sure enough, the ghost appeared on the balcony. И разумеется, призрак появился на балконе.
Houses were lined up alongside the highway. Вдоль шоссе стоят дома.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
With balcony С балконом
The typhoon destroyed many houses. Тайфун разрушил многих домов.
I enrolled in an art school when I was eight. Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.
With a sunny balcony С солнечным балконом
The houses looked like so many matchboxes. Дом выглядел как груда спичечных коробков.
Italy has some of the best art galleries of the world. В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
I'd like a room with a balcony. Я бы хотел номер с балконом.
That architect builds very modern houses. Этот архитектор строит очень современные здания.
Trolling is an art. Троллинг - это искусство.
But even in the poorest neighborhoods, you see satellite dishes on nearly every balcony or rooftop. Но даже в беднейших районах страны можно увидеть спутниковые тарелки почти на каждом балконе или на крыше дома.
The old houses were torn down to make room for a supermarket. Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет.
It's a wonderful work of art. Это великолепное произведение искусства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !