Beispiele für die Verwendung von "Behind" im Englischen mit Übersetzung "позади"

<>
I said, "Stand behind them. Я сказал: "Стойте позади них.
Dean Winchester's behind you. Дин Винчестер позади тебя.
He stood behind his mother. Он стоял позади матери.
We must leave no one behind. Мы не должны оставлять никого позади.
Is that an animal carcass behind her?" Позади неё труп животного?"
Then I heard a noise behind me. Потом я услышал шум позади себя.
Goddammit, you never leave a man behind! Проклятье, никогда не оставляй человека позади!
Behind Thunder and the Adder's Cave. Позади Грома и Ущелья Гадюки.
All the exams are now behind us. Теперь все экзамены позади.
Fuel truck was about five minutes behind us. Бензовоз где-то в пяти минутах позади нас.
I took a position on the guy behind. Я занял позицию позади.
We cannot afford to leave the Roma behind. Мы не можем позволить себе оставить Рома позади.
And behind that are some more modern galaxies. Позади находятся более молодые галактики.
I want six men, six riffles behind it. Позади них я хочу шесть человек и шесть винтовок.
I caught the blackjack right behind my ear. Я схлопотал дубинкой прямо позади уха.
And therefore we're way behind on protection. И поэтому мы далеко позади в деле защиты.
The logic behind the separation was absolutely clear: Логика позади разграничения была абсолютно очевидной:
Sneaking behind our backs to debauch my sister! Крадясь позади спиной к разврату моя сестра!
Better leave your brigade behind with me, General. Лучше оставьте свой отряд позади меня, генерал.
It's above and behind your right ear. и находится выше и позади правого уха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.