Beispiele für die Verwendung von "COUNTRY" im Englischen

<>
Now consider a second country. Теперь представим вторую страну.
Add items by using restricted products – country or state by item Добавление номенклатур с помощью формы "Продукты ограниченного распространения – страны или области по номенклатурам"
The Last Totalitarian Country in Europe Последнее тоталитарное государство в Европе
Every bubble is a country. The size is population. Каждый кружочек - страна, его размер соответствует её населению.
Draft country programme documents (CPDs) Проекты документов по страновым программам (ДСП)
You served your country well, sir. Вы отдали свой долг родине, сэр.
Voters might not like that some migrants enter their country illegally. Избирателям может не нравиться, что некоторые иммигранты въезжают в их страну нелегально.
It's called "The Country." Оно называется "Деревня".
That leaves Italy, a country that, having dominated Europe’s politics and culture for most of its history, is now treated as “peripheral.” Остаётся Италия, страна, которая доминировала в политике и культуре Европы на протяжении большей части истории континента, а теперь считается «периферией».
How I love a ride in the country. Как я люблю кататься на машине в сельской местности.
Ballet, tap, and apparently country dancing. Балет, степ и по всей видимости кантри.
We go to the country club. Мы ходим в загородный клуб.
Australia is a beautiful and prosperous country, with a grand landscape and fine cities, most notably Sydney and Melbourne. Австралия – это красивая и процветающая страна с великолепным ландшафтом и прекрасными городами, прежде всего Сиднеем и Мельбурном.
A little country clubby, but cute. Мелкий деревенский клуб, а ниче так.
We lost our farm, ended up in coal country. Мы потеряли свою ферму, и оказались в угольной сфере.
Typically, the movement of the arms from a supplying country to the RUF will entail several stop-overs and cross-border shipments. Как правило, процесс доставки оружия из страны-поставщика ОРФ включает в себя несколько остановок в пути и трансграничные перевозки.
In 1999, the Constitutional Court prohibited the handing down of death sentences pending the introduction of trial by jury throughout the country. В 1999 году Конституционный суд запретил вынесение смертных приговоров до установления в масштабах всей страны порядка рассмотрения дел судами с участием присяжных заседателей.
Country of origin: United Kingdom Страна: Великобритания
Add items by using restricted products – item by country or state Добавление номенклатур с помощью формы "Продукты ограниченного распространения – номенклатуры по странам или областям"
Independence hall, the birthplace of our country. Индепенденс-холл - место, где зародилось наше государство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.