Beispiele für die Verwendung von "Cognitive" im Englischen mit Übersetzung "когнитивный"

<>
Then I underwent cognitive training. Тогда я прошел курс когнитивного обучения.
I have mild cognitive impairment. У меня слабое когнитивное нарушение.
There's a cognitive illusion. Имеет место когнитивная иллюзия:
I call it cognitive surplus. Я назвал его когнитивным излишком.
Different people have different "cognitive personalities." Разные люди имеют разную "когнитивную натуру".
The first C is cognitive training. Первый аспект - это когнитивное обучение.
Both of these rely on cognitive surplus. Оба сайта созданы на когнитивном излишке.
How cognitive surplus will change the world Когнитивный излишек способен изменить миp
Broadly, cognitive systems offer five core capabilities. Если обобщать, когнитивные системы дают пять основных возможностей.
That's the second half of cognitive surplus. И это - вторая составляющая когнитивного излишка.
It is a startling display of cognitive dissonance. Это поразительная демонстрация когнитивного диссонанса.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum. Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
That is true whether an illusion is cognitive or political. И это верно как для когнитивных иллюзий, так и для политических.
I believe your mother is suffering from Mild Cognitive Impairment. Я считаю, ваша мать страдает от умеренного когнитивного нарушения.
Attention is the basis of all higher cognitive and emotional abilities. Внимание - это основа всех высших когнитивных и эмоциональных способностей.
We know that iron deficiency leads to cognitive and developmental problems. Нам известно, что дефицит железа приводит к когнитивным проблемам и проблемам развития.
Are UFOs alien spaceships or perceptual cognitive mistakes - or even fakes? что это НЛО, или ошибка когнитивного восприятия, или, может быть, подделка?
We have entered what we at IBM call the Cognitive Era. В IBM мы называем эпоху, в которую вступили, "Когнитивной эрой".
There are many cognitive biases that can creep in to trading. Существует много когнитивных искажений, которые могут пробраться в торговлю.
The elimination of countless cognitive tasks has alarming implications for the future. Ликвидация бесчисленного множества когнитивных задач имеет тревожные последствия для будущего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.